• РусскийEnglishDeutschFrançaisEspañol中文(简体)
  • Доцент опорного вуза Юлия Дюпина учит китайских студентов русскому языку

    13.11.2019

    Китайские студенты Университета Янцзы уже три месяца изучают русский язык вместе с доцентом Тюменского индустриального университета Юлией Дюпиной. Образовательный процесс стартовал в рамках сотрудничества между вузами, которое предполагает открытие совместного Китайско-Российского Индустриально-Энергетического Института в сентябре 2020 of the year.

    Юлия Дюпина, candidate of philological sciences, доцент кафедры Межкультурной коммуникации Института сервиса и отраслевого управления Тюменского индустриального университета в текущем учебном году преподаёт в Уханьском кампусе Университета Янцзы русский язык и основы культурной коммуникации. Именно там будет проходить совместное обучение китайских и российских студентов по программам бакалавриата (по геологии и нефтегазовому делу) на русском, китайском и английском языках Китайско-Российского Индустриально-Энергетического Института. После окончания выпускники получат два диплома – Тюменского индустриального и Университета Янцзы.

    Четыре раза в неделю 67 студентов Университета Янцзы приходят на занятия по русскому языку к Юлии Владимировне. Владение русским и английским языкамиобязательное условие поступления для китайских студентов. About, как проходит процесс обучения такому непростому русскому языку, читайте в интервью.

    – Yuliya Vladimirovna, насколько студенты адаптировались к изучению русского языка? Есть ли прогресс?

    – Of course, сначала им было очень сложно привыкнуть ко мне и преподаванию только на русском языке. Да и методы преподавания иностранного языка, привычные для нас, отличаются от тех, которыми пользуются в китайских вузах. Сейчас студенты уже достаточно чётко понимают, чего я от них жду на каждом занятии. Они очень стараются, и первые успехи есть уже у многих.

    – Why, in your opinion, китайским студентам сложно изучать русский язык?

    – I believe, что изучать русский язык сложно любому иностранцу: и китайцу, и американцу, и монголу. В основном потому, что все языки – разные: грамматическая структура нашего языка намного сложнее большинства других, и в особенности – китайского (в китайском языке очень простая, я бы сказала, элементарная грамматика). Флективный характер русского языка, подвижное ударение, редукция – всё это также доставляет массу трудностей иностранцам (а иногда и русским). Well and, Of course, тот факт, что русский язык китайские студенты изучают не в языковой среде, сильно осложняет ситуацию.

    Китаец, который русскую речь слышит только от преподавателя четыре раза в неделю, «заговорит» гораздо позже того, который живёт в русском общежитии, делает покупки в русских магазинах и ездит в русских автобусах.

    Another problem, с которой я столкнулась в университете Янцзы – это крайняя степень загруженности студентов. Трудолюбие и усердие китайцев – это далеко не миф! Они учатся буквально с утра до вечера (with 8:00 up to 20:30 – основные пары по расписанию, in 7:00 and in the 21:00 – self-study, время для самообучения, когда все студенты обязаны находиться в учебных аудиториях). В таких условиях обучения сложно ожидать от студентов быстрого запоминания лексики и добросовестного выполнения домашнего задания.

    – Yuliya Vladimirovna, вам уже удалось адаптироваться к новой среде?

    Я второй раз приезжаю в Китай и снова убеждаюсь, что китайцы – очень гостеприимные люди, они всегда с уважением относятся к иностранцам, а тем более к иностранным преподавателям. Ни разу я не столкнулась с грубостью со стороны китайцев: ни в университете, ни в городе. Какая бы ни возникла проблема, мне всегда приходят на помощь. And, Of course, китайские коллеги стараются всячески облегчить моё пребывание в чужой стране.

    На юге (где находится провинция Хубей) отличный климат: в начале ноября здесь стоит сухая тёплая погода, светит солнце. Особых проблем с адаптацией не возникло.

    Где живёте? Комфортно ли?

    Университет Янцзы предоставил мне для проживания квартиру в доме для преподавателей. В ней есть абсолютно всё необходимое для комфортной жизни. Мне очень нравятся бытовые условия, созданные руководством университета. Единственная проблема – в г. Ухань нет центрального отопления. And, хотя сейчас, когда на улице +20, +25, отопление мне без надобности, я жду зимний сезон с надеждой, что кондиционера мне будет достаточно, чтобы не замёрзнуть.

    – Thank you, Yuliya Vladimirovna! Будем ждать от вас новостей!

    We remind, что сотрудничество между ТИУ и Университетом Янцзы началось в 2017 year, and in November 2018 года делегация ТИУ посетила Университет Янцзы, где познакомилась с новым кампусом, научными лабораториями и центрами, побывала в Государственном индустриальном парке Wuhan Economic & Technological Development Zone.

    Обучение китайских студентов организовано в рамках мероприятий, направленных на развитие академической мобильности НПР, трансформационного проекта ПРОУ “University – территория профессионального успеха и развития”, the head of the – проректор по образовательной деятельности ТИУ Людмила Габышева.

    Лариса Яркова,

    the press-service of the TIU,

    фото из личного архива Ю. Дюпиной

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *