• РусскийEnglishDeutschFrançaisEspañol中文(简体)
  • Программа вступительных испытаний (马)

    进入培训在各种条件下的收据的议席数目

    代码 培训方向 (专业) 总计 Контрольные цифры приёма По договорам об оказании платных образовательных услуг
    Особая квота Целевой приём Общие условия
    总计 Детализация квоты
    全日制培训:
    ВИШ EG
    21.04.01 石油和天然气业务 (Цифровые технологии в нефтегазовом деле) 20 2 0 8 10
    工业技术与工程研究所
    13.04.02 电力行业和电气工程 (Интеллектуальная электроэнергетика) 30 4 0 15 11
    15.04.01 机械工程 (Прогрессивные технологии и инновации в машиностроении) 15 2 0 6 7
    15.04.02 技术的机械和设备 (创新技术. 质量管理和工业设备及生产工程) 15 2 0 6 7
    18.04.01 化工技术 (Химическая технология топлива и газа) 30 4 0 14 12
    22.04.01 材料科学与材料技术 (材料科学与材料技术在燃料能源综合体部门) 15 2 0 8 5
    运输研究所
    21.04.01 石油和天然气业务 (运输系统绩效管理, 石油和天然气; 油气资源运输的可靠性和安全性; 运输技术和存储的石油和天然气在恶劣的气候条件) 60 7 4[1] 27 26
    23.04.01 这项技术的输运过程 (物流和供应链管理) 15 0 0 0 15
    23.04.01 这项技术的输运过程 (汽车业务和运输系统的安全运行) 15 0 0 0 15
    23.04.02 地面的运输和技术配合物 (吊装和运输, 建设, 筑养路机械和设备) 15 0 0 0 15
    Institute 地质、 石油和天然气的生产
    05.04.01 地质学 (Ресурсы Арктики и Субарктики) 15 0 0 0 15
    09.04.01 信息学和计算机工程 (Нейросетевые технологии в автоматизированных системах управления) 15 2 0 8 5
    09.04.02 信息系统和技术 (Цифровые технологии в геологии и нефтегазодобыче) 15 2 0 8 5
    12.04.04 生物技术的系统和技术 (Биомедицинская и клиническая техника) 15 0 0 0 15
    15.04.04 自动化的工艺流程和生产 (Автоматизация технологических процессов нефтегазодобычи) 15 2 0 6 7
    21.04.01 石油和天然气业务 (石油和天然气领域的发展; 石油和天然气领域的模拟; 石油地质学和地球物理学; Диагностика технического состояния и надежности нефтегазового оборудования; 这项技术的石油和天然气储层入侵; Восстановление работоспособности скважин и продуктивного пласта) 150 10 1[2] 40 100
    21.04.01 石油和天然气业务 (Технологические решения строительства скважин на месторождениях со сложными геолого-технологическими условиями их разработки) 15 2 0 8 5
    21.04.01 石油和天然气业务 (Морское бурение; Геонавигация) 30 0 0 0 30
    27.04.04 在技术系统控制 (Информационная безопасность автоматизированных систем управления технологическими процессами) 15 0 0 0 15
    Институт сервиса и отраслевого управления
    08.04.01 建设 (Управление строительной организацией) 15 2 0 7 6
    08.04.01 建设 (Инвестиционное проектирование и сметное ценообразование в строительстве) 15 2 0 6 7
    13.04.01 热动力工程及工程热 (工业用热动力工程学院) 30 4 0 15 11
    20.04.01 Tehnosfernaâ 安全 (工艺过程和生产的安全; Tehnosfernoj 安全管理; Проектирование и управление экологической безопасностью) 60 9 0 35 16
    21.04.01 石油和天然气业务 (在石油和天然气的情况下管理; Экономика и управление персоналом предприятий нефтегазового комплекса) 30 1 0 4 25
    21.04.02 土地管理和地籍簿 (Организация и развитие урбанизированных территорий; Кадастровое обеспечение функционирования земельно-имущественного комплекса) 30 4 0 14 12
    27.04.03 Системный анализ и управление (Системный анализ и управление в отраслях топливно-энергетического комплекса) 15 0 0 0 15
    38.04.03 人事管理 (行政管理, консалтинг и кадровый аудит в условиях цифровизации) 15 0 0 0 15
    38.04.06 贸易协议 (Логистика и коммерческая деятельность в нефтегазовом бизнесе) 15 0 0 0 15
    38.04.09 国家审计 (检查和分析领域的公共审计和控制) 15 0 0 0 15
    42.04.01 广告和公共关系 (Цифровые коммуникации и новые медиа) 15 0 0 0 15
    42.04.01 广告和公共关系 (Рекламный медиа-бизнес) 15 0 0 15
    建筑与设计学院
    07.04.01 体系结构 (Архитектурное проектирование) 10 0 0 0 10
    建筑研究所
    08.04.01 建设 (Теория и проектирование зданий и сооружений; 岩土工程结构的理论与设计; Промышленное и гражданское строительство на объектах нефтедобычи; Цифровое строительство; 施工材料技术, 产品和设计; Управление проектами строительства мостов и путепроводов на автомобильных дорогах) 105 12 0 48 45
    08.04.01 建设 (设计, строительство и экспертиза автомобильных дорог и городских улиц) 15 3 0 9 3
    08.04.01 建设 (热、 气的供应及通风系统, 能源审计; Водоснабжение и водоотведение городов и промышленных предприятий) 30 5 0 19 6
    08.04.01 建设 (Реконструкция (реставрация), техническое обследование и мониторинг зданий и сооружений) 15 3 0 12 0
    09.04.02 信息系统和技术 (Интеллектуальные технологииУмный город”) 15 2 0 7 6
    函授形式的训练 :
    工业技术与工程研究所
    15.04.02 技术的机械和设备 (创新技术. 质量管理和工业设备及生产工程) 15 0 15
    运输研究所
    23.04.01 这项技术的输运过程 (汽车业务和运输系统的安全运行) 15 0 15
    23.04.03 运输和技术机器和配合物的开发 (汽车的技术开发) 15 0 15
    Institute 地质、 石油和天然气的生产
    09.04.02 信息系统和技术 (Цифровые технологии в геологии и нефтегазодобыче) 15 0 15
    27.04.04 在技术系统控制 (Информационная безопасность автоматизированных систем управления технологическими процессами) 15 0 15
    Институт сервиса и отраслевого управления
    08.04.01 建设 (Управление дорожно-эксплуатационным предприятием; Экономика и планирование строительного производства) 30 0 30
    13.04.01 热动力工程及工程热 (工业用热动力工程学院) 15 0 15
    20.04.01 Tehnosfernaâ 安全 (Tehnosfernoj 安全管理) 15 0 15
    20.04.01 Tehnosfernaâ 安全 (工艺过程和生产的安全 ) 60 0 60
    21.04.02 土地管理和地籍簿 (Организация и развитие урбанизированных территорий) 15 0 15
    27.04.03 Системный анализ и управление (Системный анализ и управление в отраслях топливно-энергетического комплекса) 15 0 15
    27.04.03 Системный анализ и управление (Управление социально-экономическими системами) 15 0 15
    38.04.05 业务信息 (Цифровая бизнес-аналитика) 15 0 15
    38.04.06 贸易协议 (Логистика и коммерческая деятельность в нефтегазовом бизнесе) 15 0 15
    38.04.09 国家审计 (检查和分析领域的公共审计和控制) 15 0 15
    39.04.02 社会工作 (Социальный и кадровый аудит на промышленном предприятии) 15 0 15
    42.04.01 广告和公共关系 (Цифровые коммуникации и новые медиа) 15 0 15
    43.04.03 热情好客 (Маркетинг в гостеприимстве) 15 0 15
    建筑研究所
    08.04.01 建设 (Технологии и организация строительства; Производство и контроль строительных изделий и конструкций) 30 0

     

    30
    补充和远程教育学院
    08.04.01 建设 (Проектно-командный инжиниринг) 20 0
    09.04.01 信息学和计算机工程 (Нейросетевые технологии в автоматизированных системах управления) 10 0 20
    13.04.02 电力行业和电气工程 (Интеллектуальная электроэнергетика) 20 0 10
    20.04.01 Tehnosfernaâ 安全 (工艺过程和生产的安全) 40 0 20
    21.04.02 土地管理和地籍簿 (Организация и развитие урбанизированных территорий) 10 0 40
    23.04.02 地面的运输和技术配合物 (吊装和运输, 建设, 筑养路机械和设备) 10 0 10
    27.04.03 Системный анализ и управление (Системный анализ и управление в отраслях топливно-энергетического комплекса) 10 0 10
    27.04.04 在技术系统控制 (Информационная безопасность автоматизированных систем управления технологическими процессами) 10 0 10
    38.04.05 业务信息 (Цифровая бизнес-аналитика) 10 0 10
    38.04.06 贸易协议 (Логистика и коммерческая деятельность в нефтегазовом бизнесе) 10 0 10
    38.04.09 国家审计 (检查和分析领域的公共审计和控制) 10 0 10
    Очно-заочная форма обучения
    运输研究所
    21.04.01 石油和天然气业务 (运输系统绩效管理, 石油和天然气; 油气资源运输的可靠性和安全性; 运输技术和存储的石油和天然气在恶劣的气候条件) 30 0

     

    30
    Institute 地质、 石油和天然气的生产
    21.04.01 石油和天然气业务 (水平井钻井技术) 15 0

     

    15
    Институт сервиса и отраслевого управления
    21.04.01 石油和天然气业务 (在石油和天然气的情况下管理; Экономика и управление персоналом предприятий нефтегазового комплекса) 30 0 30
    21.04.01 石油和天然气业务 (Экономика и организация производства на предприятиях нефтегазовой отрасли) 15 0 15
    21.04.01 石油和天然气业务 (Администрирование бизнес-процессов в нефтегазовой отрасли) 15 0 15

    [1] 有限责任公司 “俄罗斯天然气工业股份公司 transgaz Yugorsk”; [2] 有限责任公司 “Газпром добыча Надым”.

    Сроки проведения приёма (Информация о сроках проведения приёма, в том числе о сроках начала и завершения приёма документов, 所需的入场, 进行入学测试, завершения приёма заявлений о согласии на зачисление на каждом этапе зачисления).

    При приёме на обучение по очной форме обучения устанавливаются следующие сроки приёма:

    在 g. 秋明:

    在裁判法院的方案:

    – срок начала приёма заявления о приёме на обучение и документов, прилагаемых к заявлению (далее – приём документов), – 14 мая 2021г. ;

    – срок завершения приёма документов от поступающих на обучение по результатам вступительных испытаний, 大学独立, – 10 августа 2021г.;

    При приёме на обучение по очно–заочной и заочной формам обучения устанавливаются в следующие сроки приёма:

    在 g. 秋明:

    在裁判法院的方案:

    – срок начала приёма заявления о приёме на обучение и документов, прилагаемых к заявлению (далее – приём документов), – 14 мая 2021г.;

    – срок завершения приёма документов от поступающих на обучение по результатам вступительных испытаний, 大学独立, – 10 августа 2021г.;

    При наличии вакантных мест (незаполненных по итогам зачисления) 内的数量, определяемой Планом приёма в Университет и в филиалы Университета, Университет проводит дополнительный приём на вакантные места, сроки приёма документов, 进行入学测试, и дата публикации приказа о зачислении устанавливаются решением приёмной комиссии Университета.

    Перечень вступительных испытаний с указанием приоритетности вступительных испытаний при ранжировании списков поступающих, наименования вступительного испытания, максимального количества баллов, минимального количества баллов, приоритетности вступительного испытания :

    代码 培训方向的名称 Наименование вступительного испытания [1] с указанием приоритетности [2] вступительных испытаний при ранжировании списков поступающих 点的最小数目 Максимальное количество баллов Форма проведения Язык
    21.04.01 石油和天然气业务 (Цифровые технологии в нефтегазовом деле) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 21.04.01 石油和天然气业务 24 100 测试 俄语
    13.04.02 电力行业和电气工程 (Интеллектуальная электроэнергетика) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 13.04.02 电力行业和电气工程 24 100 测试 俄语
    15.04.01 机械工程 (Прогрессивные технологии и инновации в машиностроении) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 15.04.01 机械工程 24 100 测试 俄语
    15.04.02 技术的机械和设备 (创新技术. 质量管理和工业设备及生产工程) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 15.04.02 技术的机械和设备 24 100 测试 俄语
    18.04.01 化工技术 (Химическая технология топлива и газа) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 18.04.01 化工技术 24 100 测试 俄语
    22.04.01 材料科学与材料技术 (材料科学与材料技术在燃料能源综合体部门) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 22.04.01 材料科学与材料技术 24 100 测试 俄语
    21.04.01 石油和天然气业务 (运输系统绩效管理, 石油和天然气; 油气资源运输的可靠性和安全性; 运输技术和存储的石油和天然气在恶劣的气候条件) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 21.04.01 石油和天然气业务 24 100 测试 俄语
    23.04.01 这项技术的输运过程 (物流和供应链管理) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 23.04.01 这项技术的输运过程 24 100 测试 英语
    23.04.01 这项技术的输运过程 (汽车业务和运输系统的安全运行) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 23.04.01 这项技术的输运过程 24 100 测试 俄语
    23.04.02 地面的运输和技术配合物 (吊装和运输, 建设, 筑养路机械和设备) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 23.04.02 地面的运输和技术配合物 24 100 测试 俄语
    23.04.03 运输和技术机器和配合物的开发 (汽车的技术开发) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 23.04.03 运输和技术机器和配合物的开发 24 100 测试 俄语
    05.04.01 地质学 (Ресурсы Арктики и Субарктики) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 05.04.01 地质学 24 100 测试 俄语
    09.04.01 信息学和计算机工程 (Нейросетевые технологии в автоматизированных системах управления) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 09.04.01 信息学和计算机工程 24 100 测试 俄语
    09.04.02 信息系统和技术 (Цифровые технологии в геологии и нефтегазодобыче) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 09.04.02 信息系统和技术 24 100 测试 俄语
    12.04.04 生物技术的系统和技术 (Биомедицинская и клиническая техника) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 12.04.04 生物技术的系统和技术 24 100 测试 俄语
    15.04.04 自动化的工艺流程和生产 (Автоматизация технологических процессов нефтегазодобычи) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 15.04.04 自动化的工艺流程和生产 24 100 测试 俄语
    21.04.01 石油和天然气业务 (石油和天然气领域的发展; 石油和天然气领域的模拟; 石油地质学和地球物理学; Диагностика технического состояния и надежности нефтегазового оборудования; 这项技术的石油和天然气储层入侵; Восстановление работоспособности скважин и продуктивного пласта) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 21.04.01 石油和天然气业务 24 100 测试 俄语
    21.04.01 石油和天然气业务 (Технологические решения строительства скважин на месторождениях со сложными геолого-технологическими условиями их разработки) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 21.04.01 石油和天然气业务 24 100 测试 俄语
    21.04.01 石油和天然气业务 (Морское бурение; Геонавигация) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 21.04.01 石油和天然气业务 24 100 测试 英语
    21.04.02 石油和天然气业务 (水平井钻井技术) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 21.04.01 石油和天然气业务 24 100 测试 俄语
    27.04.04 在技术系统控制 (Информационная безопасность автоматизированных систем управления технологическими процессами) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 27.04.04 在技术系统控制 24 100 测试 俄语
    08.04.01 建设 (Управление строительной организацией) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 08.04.01 建设 24 100 测试 俄语
    08.04.01 建设 (Инвестиционное проектирование и сметное ценообразование в строительстве) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 08.04.01 建设 24 100 测试 俄语
    08.04.01 建设 (Управление дорожно-эксплуатационным предприятием; Экономика и планирование строительного производства) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 08.04.01 建设 24 100 测试 俄语
    08.04.01 建设 (Проектно-командный инжиниринг) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 08.04.01 建设 24 100 测试 俄语
    13.04.01 热动力工程及工程热 (工业用热动力工程学院) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 13.04.01 热动力工程及工程热 24 100 测试 俄语
    20.04.01 Tehnosfernaâ 安全 (工艺过程和生产的安全; Tehnosfernoj 安全管理; Проектирование и управление экологической безопасностью) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 20.04.01 Tehnosfernaâ 安全 24 100 测试 俄语
    20.04.01 Tehnosfernaâ 安全 (Tehnosfernoj 安全管理) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 20.04.01 Tehnosfernaâ 安全 24 100 测试 俄语
    20.04.01 Tehnosfernaâ 安全 (工艺过程和生产的安全 ) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 20.04.01 Tehnosfernaâ 安全 24 100 测试 俄语
    21.04.01 石油和天然气业务 (在石油和天然气的情况下管理; Экономика и управление персоналом предприятий нефтегазового комплекса) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 21.04.01 石油和天然气业务 24 100 测试 俄语
    21.04.01 石油和天然气业务 (Экономика и организация производства на предприятиях нефтегазовой отрасли) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 21.04.01 石油和天然气业务 24 100 测试 俄语
    21.04.01 石油和天然气业务 (Администрирование бизнес-процессов в нефтегазовой отрасли) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 21.04.01 石油和天然气业务 24 100 测试 俄语
    21.04.02 土地管理和地籍簿 (Организация и развитие урбанизированных территорий; Кадастровое обеспечение функционирования земельно-имущественного комплекса) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 21.04.02 土地管理和地籍簿 24 100 测试 俄语
    21.04.02 土地管理和地籍簿 (Организация и развитие урбанизированных территорий) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 21.04.02 土地管理和地籍簿 24 100 测试 俄语
    27.04.03 Системный анализ и управление (Системный анализ и управление в отраслях топливно-энергетического комплекса) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 27.04.03 Системный анализ и управление 24 100 测试 俄语
    27.04.03 Системный анализ и управление (Управление социально-экономическими системами) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 27.04.03 Системный анализ и управление 24 100 测试 俄语
    38.04.03 人事管理 (行政管理, консалтинг и кадровый аудит в условиях цифровизации) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 38.04.03 人事管理 24 100 测试 俄语
    38.04.05 业务信息 (Цифровая бизнес-аналитика) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 38.04.05 业务信息 24 100 测试 俄语
    38.04.06 贸易协议 (Логистика и коммерческая деятельность в нефтегазовом бизнесе) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 38.04.06 贸易协议 24 100 测试 俄语
    38.04.09 国家审计 (检查和分析领域的公共审计和控制) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 38.04.09 国家审计 24 100 测试 俄语
    39.04.02 社会工作 (Социальный и кадровый аудит на промышленном предприятии) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 39.04.02 社会工作 24 100 测试 俄语
    42.04.01 广告和公共关系 (Цифровые коммуникации и новые медиа) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 42.04.01 广告和公共关系 24 100 测试 俄语
    42.04.01 广告和公共关系 (Рекламный медиа-бизнес) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 42.04.01 广告和公共关系 24 100 测试 英语
    43.04.03 热情好客 (Маркетинг в гостеприимстве) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 43.04.03 热情好客 24 100 测试 俄语
    07.04.01 体系结构 (Архитектурное проектирование) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 07.04.01 体系结构 24 100 测试 俄语
    08.04.01 建设 (Теория и проектирование зданий и сооружений; 岩土工程结构的理论与设计; Промышленное и гражданское строительство на объектах нефтедобычи; Цифровое строительство; 施工材料技术, 产品和设计; Управление проектами строительства мостов и путепроводов на автомобильных дорогах) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 08.04.01 建设 24 100 测试 俄语
    08.04.01 建设 (设计, строительство и экспертиза автомобильных дорог и городских улиц) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 08.04.01 建设 24 100 测试 俄语
    08.04.01 建设 (热、 气的供应及通风系统, 能源审计; Водоснабжение и водоотведение городов и промышленных предприятий) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 08.04.01 建设 24 100 测试 俄语
    08.04.01 建设 (Реконструкция (реставрация), техническое обследование и мониторинг зданий и сооружений) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 08.04.01 建设 24 100 测试 俄语
    08.04.01 建设 (Технологии и организация строительства; Производство и контроль строительных изделий и конструкций) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 08.04.01 建设 24 100 测试 俄语
    09.04.02 信息系统和技术 (Интеллектуальные технологииУмный город”) Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки 09.04.02 信息系统和技术 24 100 测试 俄语

    有关交货的可能性的入学考试的信息, 该组织本身, 在语言中的俄罗斯联邦共和国, 在本组织的所在的领土上, 在外国语言

    Вступительные испытания для следующих магистерских программ проводятся на английском языке:
    这项技术的输运过程 (物流和供应链管理)
    石油和天然气业务 (Морское бурение; Геонавигация)
    广告和公共关系 (Рекламный медиа-бизнес)

    Перечень индивидуальных достижений поступающих, учитываемых при приеме, и порядок учета указанных достижений

    个人成就列表, учитываемых при приёме на обучение по программам магистратуры:

    Наименование показателя Характеристика показателя 支持文件[1] Количество начисляемых баллов за одно достижение
    1. 在一份科学杂志出版, 供参考 (书目, 信息) 数据库 научный журнал[2]:

    Scopus,

    – 科学网,

    – 施普林格,

    – 化学文摘,

    – 农业科技.

    Цифровой идентификатор объекта, копии страниц, содержащие информацию: об издании, содержание и первого листа публикации 10
    2. Наличие интеллектуальной собственности – патент на изобретение

    – патент на полезную модель

    – патент на промышленный образец

    – свидетельство о государственной регистрация базы данных

    – свидетельство о государственной регистрации программы для ЭВМ

    копия патента и/или свидетельства о государственной регистрации 10
    3. Наличие действующего международного языкового сертификата – TOEFL (Test of English as a Foreign Language)

    – IELTS (International English Language Testing System)

    – TestDaF (Test Deutsch als Fremdsprache für ausländische Studienbewerber)

    – DALF (Diplôme approfondi de langue française)

    – DELF (Diplôme d’études en langue française)

    证书 10
    4. Наличие диплома (сертификата)

    победителя[3]

    – федерального интернет–экзамена для выпускников бакалавриата (золотой сертификат);

    – олимпиады студентов «Я – профессионал» (золотой медалист);

    – олимпиады «Я – магистр» (диплом победителя)

    – международного инженерного чемпионата «CASE-IN» (диплом победителя);

    -Второго (最后) этапа Студенческой олимпиады «Газпром» (диплом победителя)

    文凭, 证书 100

     

    [1] 文件, подтверждающие индивидуальные достижения представляется на русском языке. 文件, 在一门外语, предоставляются с обязательным переводом на русский язык, заверенные в порядке, 建立了由俄罗斯联邦法律.

    [2] Публикации в сборниках (в том числе конференций) в качестве индивидуальных достижений не рассматриваются.

    [3] Начисление баллов по данному достижению осуществляется при поступление на профильное направление подготовки

    Информация о возможности подачи документов, 所需的入场, с использованием суперсервисаПоступление в вуз онлайнпосредством федеральной государственной информационной системыЕдиный портал государственных и муниципальных услуг”.

    Подача документов, необходимых для поступления посредством федеральной государственной информационной системыЕдиный портал государственных и муниципальных услугне предусмотрена.

    Особенности проведения вступительных испытаний для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья

    При проведении вступительных испытаний для поступающих из числа инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья (下一个 – 残疾申请人) обеспечивается создание условий с учётом особенностей психофизического развития поступающих, 他们的个人能力和健康 (进一步分别 – специальные условия, 个体特征).
    При очном проведении вступительных испытаний обеспечивается беспрепятственный доступ поступающих с ограниченными возможностями здоровья в аудитории, 浴室和其他设施, а также их пребывание в указанных помещениях.
    Очные вступительные испытания для поступающих с ограниченными возможностями здоровья проводятся в отдельной аудитории. 一个观众的残疾的人数不应超过:
    – 在入学考试中写作的时间 -12 男子;
    – 入口处次口头测试 – 6 男子.
    在观众介绍性测试期间允许更多的上落客来残疾, 以及与其他报告衔接举行入学考试为残疾申请人在某一观众, 如果它在没有创建困难申请入学考试的时间.
    期间的助理落客的组织或人员的雇员人数在开箱检验允许观众, 未来的学生残疾提供必要的技术援助到他们各自的特点量身定做 (把工作场所, 移动, 阅读并提交一份工作, общаться с лицами, 进行介绍性的测试).
    Продолжительность вступительного испытания для поступающих с ограниченными возможностями здоровья увеличивается по решению председателя приёмной комиссии, 但不是超过 1,5 小时.
    残疾学生是获取的形式提供有关如何进行入学考试的信息.
    残疾申请人可能正在入学考试来使用技术手段, 他们需要与他们各自的特点.
    当进行介绍性试验确保根据残疾的个别特性,以下附加要求:
    1) 为盲人:
    задания зачитываются ассистентом;
    письменные задания надиктовываются ассистенту;
    при очном проведении вступительных испытаний поступающим для выполнения задания при необходимости предоставляется комплект письменных принадлежностей и бумага для письма рельефно-точечным шрифтом Брайля, 专门为盲人软件的计算机;
    2) 视障人士:
    个性化的均匀照明不低于 300 套房 (при очном проведении вступительных испытаний);
    申请这份工作,如果有必要,提供放大设备 (при очном проведении вступительных испытаний), 它也是可以使用您自己的设备增加;
    要执行的任务, 作为入学考试的顺序指令记录在放大字体;
    3) для глухих и слабослышащих:
    обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, (可选) 录取信息是供个人使用 aerophones (при очном проведении вступительных испытаний);
    предоставляются услуги сурдопереводчика;
    4) 为聋提供服务 tiflosurdoperevodčika (除了要求, 经营的分别为盲人和聋人);
    5) для лиц с нарушениями опорно-двигательного аппарата, нарушениями двигательных функций верхних конечностей или отсутствием верхних конечностей:
    письменные задания надиктовываются ассистенту;
    入学考试, 在写作中进行, 进行口头.
    条件, 段所提述 8.2-8.9 订单, предоставляются поступающим на основании заявления о приёме, содержащего сведения о необходимости создания для поступающего специальных условий при проведении вступительных испытаний в связи с его инвалидностью или ограниченными возможностями здоровья, 和文档, подтверждающего инвалидность или ограниченные возможности здоровья, 需要建立的那些条件.

    Информация о проведении вступительных испытаний очно и (或) 利用遥感技术

    Университет проводит вступительные испытания очно и с использованием дистанционных технологий (при условии идентификации поступающих при сдаче ими вступительных испытаний).

    Порядок подачи и рассмотрения апелляций по результатам вступительных испытаний, 该组织本身

    Апелляцией является аргументированное письменное заявление Абитуриента о нарушении, 举行入学考试的既定的程序和 (或) о несогласии с полученным результатом вступительного испытания.
    В апелляционном заявлении поступающий должен подробно обосновать причины несогласия с полученным результатом или суть нарушения установленного порядка проведения вступительного испытания.
    Апелляция подается Абитуриентом в ТИУ не позднее, чем на следующий рабочий день после объявления результатов по вступительному испытанию одним из следующих способов:
    – лично (受托人);
    – направляется через операторов почтовой связи общего пользования;
    – направляется в электронной форме (представление электронного файла, содержащего сканированный оригинал апелляционного заявления, по адресу электронной почты: appeal@tyuiu.ru).
    Апелляции, поступившие позднее вышеуказанного срока в данном пункте, не принимаются.
    Перед подачей апелляции Абитуриенту предоставляется возможность ознакомиться со своими материалами по вступительному испытанию.
    Рассмотрение апелляции по результатам проведения вступительного испытания не является пересдачей экзамена. В ходе рассмотрения апелляции проверяется правильность и объективность оценки результатов сдачи вступительного испытания и нарушения установленного порядка проведения вступительного испытания. Оценка за вступительное испытание может быть изменена только в случае неверного определения количества полностью правильно выполненных и оформленных заданий. Черновики, использованные при выполнении экзаменационных заданий, в качестве материалов апелляции не рассматриваются.
    Рассмотрение апелляций проводится не позднее 5 рабочих дней с момента подачи заявления, но не позднее дня публикации конкурсных списков (学士学位课程, программам специалитета очной формы обучения – не позднее 5 рабочих дней с момента подачи заявления, но не позднее срока завершения вступительных испытаний, 大学独立).
    大学参赛者 (受托人) 有权出席上诉聆讯.
    Оформленное протоколом решение предметной комиссии доводится до сведения Абитуриента (受托人).

    邮政地址发送文档信息, 所需的入场

    625000, g. 秋明, St. 尔斯基, 38, Приёмная комиссия Тюменского индустриального университета.

    有关发送文档的电子邮件地址信息, 所需的入场, 在电子表格中

    传入 (受托人) 表示 (指示) 文件, необходимые для поступления в Университет в электронной форме через рабочий кабинет, 位于地址: http://pk.tyuiu.ru/

    有关需要的信息 (没有必要) 未来强制性初步医学考试及格 (调查).

    В соответствии с приказом Министерства здравоохранения РФ от 28 1 月 2021 g. N 29н «Об утверждении Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, предусмотренных частью четвертой статьи 213 俄罗斯联邦劳动法 》, перечня медицинских противопоказаний к осуществлению работ с вредными и (或) опасными производственными факторами, а также работам, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры», и Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) 工人, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (或) опасными условиями труда» при поступлении на обучение в Тюменский индустриальный университет на направления подготовки и специальности, в соответствии с перечнем, 申请人进行强制性的初步体检 (调查) 按顺序, 已确立的职位或专业上的就业或服务合同的结论, утвержденном постановлением Правительства Российской Федерации от 14 2013 年 8 月. № 697.

    Код специальности/

    培训的方向

    培训专业/方向的名称 Участие врачей-специалистов 实验室及功能研究
    13.04.01 热动力工程及工程热 Офтальмолог, 耳鼻喉科, 神经学家 Острота зрения, Поля зрения, Исследования вестибулярного анализатора, Аудиометрия
    13.04.02 电力行业和电气工程
    23.04.01 这项技术的输运过程 神经学家, Офтальмолог, 耳鼻喉科, 外科医生, Dermatovenereologist, Эндокринолог Рост, вес, определение группы крови и резус-фактора, Аудио- метрия, Исследование вестибулярного анализатора, Острота зрения, Цветоощущение, Определение полей зрения, Биомик- роскопия сред глаза, Офтальмоскопия глазного дна
    23.04.02 Наземные транспортно- технологические комплексы
    23.04.03 运输和技术机器和配合物的开发

    Информация о местах приёма документов

    录取委员会:
    g. 秋明, 共和国的, 47
    Дополнительный пункт приёма документов в г. Tobol'sk:
    地区中学号 5, 自. 230
    Дополнительный пункт приёма документов в г. Nizhnevartovsk:
    St. 列宁, 2/p, 结构 9, 自. 115
    Дополнительный пункт приёма документов в г. 苏尔古特:
    St. 爱好者, 38. 自. 101

    Информация о количестве мест в общежитиях для иногородних обучающихся

    В Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего образования «Тюменский индустриальный университет» в г. 秋明州已经 13 旅馆. Общее количество мест в общежитиях составляет — 4783.