文学士 (荣誉)
进入培训在各种条件下的收据的议席数目
代码 |
培训方向 (专业) | 总计 | Контрольные цифры приёма | По договорам об оказании платных образовательных услуг | |||
Особая квота | Целевой приём | Общие условия | |||||
总计 | Детализация квоты | ||||||
全日制培训: | |||||||
ВИШ EG | |||||||
21.03.01 | 石油和天然气业务 (石油和天然气钻井; 设计, сооружение и эксплуатация нефтегазотранспортных систем; 天然气生产的操作和维修, 凝析油和地下存储; 石油生产的操作和维修; 石油和天然气的生产工艺的操作和维修) | 300 | 0 | 0 | 0 | 251 | 49 |
工业技术与工程研究所 | |||||||
12.03.01 | 仪器仪表 (Приборы, методы контроля качества и диагностики) | 60 | 0 | 0 | 0 | 47 | 13 |
13.03.02 | 电力行业和电气工程 (电源; 电气传动和自动化) | 60 | 0 | 0 | 0 | 49 | 11 |
15.03.01 | 机械工程 (计算机辅助设计和生产的技术准备。) | 60 | 0 | 0 | 0 | 40 | 20 |
15.03.06 | Мехатроника и робототехника (Робототехника и гибкие производственные модули) | 30 | 0 | 0 | 0 | 15 | 15 |
18.03.01
18.03.02 |
化工技术 (化学的石油和天然气加工技术)
能源- 和资源保存在化学工程中的过程, 化学和生物技术
|
90 | 0 | 0 | 0 | 75 | 15 |
19.03.04 | 技术产品和餐饮 (技术和组织的餐馆生意) | 30 | 0 | 0 | 0 | 27 | 3 |
22.03.01 | 材料科学与材料技术 (材料科学与材料技术在燃料能源综合体部门) | 30 | 0 | 0 | 0 | 23 | 7 |
27.03.01
27.03.05 |
标准化和计量 (标准化, метрология и управление качеством в отраслях ТЭК)
创新 (Управление инновациями в промышленности (机械工程))
|
60 | 0 | 0 | 0 | 52 | 8 |
Institute 地质、 石油和天然气的生产 | |||||||
05.03.01 | 地质学 (Геокриология, инженерная геология и гидрогеология; Инженерная геология и геокриология нефтегазоносных регионов) | 60 | 0 | 0 | 0 | 50 | 10 |
09.03.01
09.03.02 |
信息学和计算机工程 (自动化的系统的信息处理与管理)
信息系统和技术 (Информационные системы и технологии в геологии и нефтегазовой отрасли; Искусственный интеллект и программирование)
|
150 | 0 | 0 | 0 | 118 | 32 |
12.03.04 | 生物技术的系统和技术 (生物技术及医疗仪器和设备) | 30 | 0 | 0 | 0 | 15 | 15 |
15.03.04 | 自动化的工艺流程和生产 (工艺过程和生产的石油和天然气工业的自动化) | 60 | 0 | 0 | 0 | 40 | 20 |
27.03.04 | 在技术系统控制 (Интеллектуальные системы и средства автоматизированного управления) | 30 | 0 | 0 | 0 | 27 | 3 |
Институт сервиса и отраслевого управления | |||||||
01.03.02 | 应用的数学和信息学 | 30 | 0 | 0 | 0 | 24 | 6 |
02.03.01 | Математика и компьютерные науки | 30 | 0 | 0 | 0 | 25 | 5 |
13.03.01 | 热动力工程及工程热 (工业用热动力工程学院) | 60 | 0 | 0 | 0 | 49 | 11 |
20.03.01 | Tehnosfernaâ 安全 | 180 | 0 | 0 | 0 | 157 | 23 |
21.03.02 | 土地管理和地籍簿 | 60 | 0 | 0 | 0 | 50 | 10 |
27.03.03 | Системный анализ и управление | 30 | 0 | 0 | 0 | 27 | 3 |
37.03.02 | Конфликтология (Организационно-управленческие конфликты) | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
38.03.05 | 业务信息 | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
38.03.06 | 贸易协议 (过程控制与设计的业务) | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
41.03.06 | 公共政策与社会科学 | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
42.03.01 | 广告和公共关系 (Диджитал маркетинг) | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
43.03.01
43.03.03 |
服务
热情好客
|
60 | 0 | 0 | 0 | 30 | 30 |
38.03.10 | Жилищное хозяйство и коммунальная инфраструктура | 30 | 0 | 0 | 0 | 30 | |
运输研究所 | |||||||
23.03.01 | 这项技术的输运过程 (物流和供应链管理) | 60 | 0 | 0 | 0 | 29 | 31 |
建筑与设计学院 | |||||||
07.03.01 | 体系结构 (Архитектурное проектирование; Архитектурно-градостроительное проектирование) | 40 | 0 | 0 | 0 | 19 | 21 |
07.03.03 | 设计建筑星期三 (Проектирование городской среды; Проектирование интерьера) | 40 | 0 | 0 | 0 | 18 | 22 |
54.03.01 | 设计 | 20 | 0 | 0 | 0 | 0 | 20 |
建筑研究所 | |||||||
08.03.01 | 建设 (工业与民用建筑; Производство и применение строительных материалов, 产品和设计; 热量和气体供应和通风; Водоснабжение и водоотведение; 道路; Организация инвестиционно-строительной деятельности; Объекты транспортной инфраструктуры) | 780 | 0 | 0 | 0 | 758 | 22 |
09.03.02 | 信息系统和技术 (信息系统和技术) | 30 | 0 | 0 | 0 | 15 | 15 |
函授形式的训练 : | |||||||
工业技术与工程研究所 | |||||||
13.03.02 | 电力行业和电气工程 (电源; 电气传动和自动化) | 90 | 0 | 0 | 0 | 0 | 90 |
15.03.01 | 机械工程 (Технологии производства, ремонта и эксплуатации в машиностроении) | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
18.03.01 | 化工技术 (化学的石油和天然气加工技术) | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
Institute 地质、 石油和天然气的生产 | |||||||
09.03.01 | 信息学和计算机工程 (自动化的系统的信息处理与管理) | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
15.03.04 | 自动化的工艺流程和生产 (工艺过程和生产的石油和天然气工业的自动化) | 120 | 0 | 0 | 0 | 0 | 120 |
27.03.04 | 在技术系统控制 (Интеллектуальные системы и средства автоматизированного управления) | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
Институт сервиса и отраслевого управления | |||||||
13.03.01 | 热动力工程及工程热 (工业用热动力工程学院) | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
20.03.01 | Tehnosfernaâ 安全 (工艺过程和生产的安全) | 60 | 0 | 0 | 0 | 0 | 60 |
21.03.02 | 土地管理和地籍簿 | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
27.03.03 | Системный анализ и управление (Управление экономикой предприятий топливно-энергетического комплекса) | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
42.03.01 | 广告和公共关系 (Диджитал маркетинг) | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
43.03.01
43.03.03 |
服务
热情好客
|
60 | 0 | 0 | 0 | 0 | 60 |
补充和远程教育学院 | |||||||
13.03.01 | 热动力工程及工程热 (工业用热动力工程学院) | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 |
13.03.02 | 电力行业和电气工程 (电源) | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
15.03.01 | 机械工程 (Технологии производства, ремонта и эксплуатации в машиностроении) | 15 | 0 | 0 | 0 | 0 | 15 |
15.03.04 | 自动化的工艺流程和生产 (工艺过程和生产的石油和天然气工业的自动化) | 45 | 0 | 0 | 0 | 0 | 45 |
18.03.01 | 化工技术 (化学的石油和天然气加工技术) | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
20.03.01 | Tehnosfernaâ 安全 (工艺过程和生产的安全) | 45 | 0 | 0 | 0 | 0 | 45 |
21.03.01 | 石油和天然气业务 (运输系统的设计与运行, 存储和销售的碳氢化合物) | 15 | 0 | 0 | 0 | 0 | 15 |
23.03.01 | 这项技术的输运过程 (物流和供应链管理) | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 |
23.03.02 | 地面的运输和技术配合物 (吊装和运输, 建设, 筑养路机械和设备) | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 |
23.03.03 | 运输和技术机器和配合物的开发 (Сервис транспортно-технологических машин и оборудования (石油和天然气生产); 汽车和汽车经济) | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
27.03.04 | 在技术系统控制 (Интеллектуальные системы и средства автоматизированного управления) | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 |
42.03.01 | 广告和公共关系 (Диджитал маркетинг) | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 |
43.03.01 | 服务 | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 |
Очно-заочная форма обучения | |||||||
建筑研究所 | |||||||
08.03.01 | 建设 (工业与民用建筑) | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
Максимальное количество специальностей и (或) направлений подготовки для одновременного участия в конкурсе.
Предельное количество специальностей и (或) 培训的方向, по которым поступающий вправе одновременно участвовать в конкурсе по программам бакалавриата и программам специалитета, 是 10.
Сколько раз поступающий может подать заявление о согласии на зачисление при поступлении на обучение на места в рамках контрольных цифр по программам бакалавриата и программам специалитета по очной форме обучения.
Поступающий может подать заявление о согласии на зачисление не более 10 时间.
Сроки проведения приёма (Информация о сроках проведения приёма, в том числе о сроках начала и завершения приёма документов, 所需的入场, 进行入学测试, завершения приёма заявлений о согласии на зачисление на каждом этапе зачисления).
При приёме на обучение по очной форме обучения устанавливаются следующие сроки приёма:
在 g. 秋明:
学士学位课程, 专科学位程序:
– срок начала приёма заявления о приёме на обучение и документов, прилагаемых к заявлению (далее – приём документов), – 02 6 月 2022 g.
– срок завершения приёма документов от поступающих на обучение с прохождением вступительных испытаний в том числе дополнительных вступительных испытаний творческой направленности, 大学独立, – 20 7 月 2022 g。;
– срок завершения приёма документов от поступающих на обучение без прохождения вступительных испытаний, 大学独立, в том числе от поступающих без вступительных испытаний, а также срок завершения вступительных испытаний, 大学独立 (далее – день завершения приема документов), – 25 7 月 2022 g。;
– сроки публикации конкурсных списков и зачисления на обучение (далее – зачисление) – в соответствии с пунктом 9.15 настоящих Правил приёма;
在树枝上的大学, 位于 Gg. Tobol'sk, 苏尔古特, Nizhnevartovsk:
学士学位课程, 专科学位程序:
– срок начала приёма заявления о приёме на обучение и документов, прилагаемых к заявлению (далее – приём документов), – 02 6 月 2022 g.
– срок завершения приёма документов от поступающих на обучение с прохождением вступительных испытаний в том числе дополнительных вступительных испытаний творческой направленности, 大学独立, – 20 7 月 2022 g。;
– срок завершения приёма документов от поступающих на обучение без прохождения вступительных испытаний, 大学独立, в том числе от поступающих без вступительных испытаний (далее – день завершения приёма документов), – 25 7 月 2022 g。;
– сроки публикации конкурсных списков и зачисления на обучение (далее – зачисление) – в соответствии с пунктом 9.15 настоящих Правил приёма;
При приёме на обучение по очно–заочной и заочной формам обучения устанавливаются в следующие сроки приёма:
在 g. 秋明:
学士学位课程, 专科学位程序:
– срок начала приёма заявления о приёме на обучение и документов, прилагаемых к заявлению (далее – приём документов), – 02 6 月 2022 g。;
– срок завершения приёма документов от поступающих на обучение по результатам вступительных испытаний по общеобразовательным предметам, 大学独立, – 15 8 月 2022 g。;
– срок завершения приёма документов от поступающих на обучение без прохождения вступительных испытаний, 大学独立, – 15 8 月 2022 g。;
在树枝上的大学, 位于 Gg. Tobol'sk, 苏尔古特, Nizhnevartovsk:
() a) 学士学位课程, 专科学位程序:
– срок начала приёма заявления о приёме на обучение и документов, прилагаемых к заявлению (далее – приём документов), – 02 6 月 2022 g。;
– срок завершения приёма документов от поступающих на обучение по результатам вступительных испытаний по общеобразовательным предметам, 大学独立, – 15 8 月 2022 g。;
– срок завершения приёма документов от поступающих на обучение без прохождения вступительных испытаний, 大学独立, – 15 8 月 2022 g.
Перечень вступительных испытаний с указанием приоритетности вступительных
испытаний при ранжировании списков поступающих, наименования вступительного испытания, максимального количества баллов, минимального количества баллов, приоритетности вступительного испытания :
密码 | Наименование направления | 入学考试 [1]
(优先考虑) [2] |
Минимальный
得分 |
Максимальный
得分 |
窗体
проведения |
Язык проведения | |
01.03.02 | 应用的数学和信息学 | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
02.03.01 | Математика и компьютерные науки | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
05.03.01 | 地质学 | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
07.03.01 | 体系结构[3] | 1 | 组成 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 图 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
3 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
4 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
07.03.03 | 设计建筑星期三 | 1 | 组成 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 图 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
3 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
4 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
08.03.01 | 建设 | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
09.03.01
09.03.02 |
信息学和计算机工程 (世代)
信息系统和技术 (世代) |
1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
09.03.02 | 信息系统和技术 | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
12.03.01 | 仪器仪表 | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
12.03.04 | 生物技术的系统和技术 | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
13.03.01 | 热动力工程及工程热 | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
13.03.02 | 电力行业和电气工程 | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
15.03.01 | 机械工程 | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
15.03.04 | 自动化的工艺流程和生产 | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
15.03.06 | Мехатроника и робототехника | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
18.03.01
18.03.02 |
化工技术
Энерго– и ресурсосберегающие процессы в химической технологии, 化学和生物技术 |
1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
化学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
19.03.04 | 技术产品和餐饮 | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
20.03.01 | Tehnosfernaâ 安全 | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
21.03.01 | 石油和天然气业务 | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
21.03.02 | 土地管理和地籍簿 | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
22.03.01 | 材料科学与材料技术 | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
23.03.01 | 这项技术的输运过程 | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
23.03.02 | Наземные транспортно–технологические комплексы | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
23.03.03 | Эксплуатация транспортно–технологических машин и комплексов | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
27.03.01
27.03.05 |
标准化和计量
创新 |
1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
27.03.03 | Системный анализ и управление | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
27.03.04 | 在技术系统控制 | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 物理 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
37.03.02 | Конфликтология | 1 | 社会研究 | 45 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 历史 | 35 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
38.03.05 | Бизнес–информатика | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 社会研究 | 45 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
38.03.06 | 贸易协议 | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 社会研究 | 45 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
历史 | 35 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
38.03.10 | Жилищное хозяйство и коммунальная инфраструктура | 1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 社会研究 | 45 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
41.03.06 | 公共政策与社会科学 | 1 | 社会研究 | 45 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 历史 | 35 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
42.03.01 | 广告和公共关系 | 1 | 社会研究 | 45 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 历史 | 35 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
43.03.01
43.03.03 |
服务
热情好客 |
1 | 数学 | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 社会研究 | 45 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
历史 | 35 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
54.03.01 | 设计 | 1 | Графическая композиция | 40 | 100 | 测试 | 俄语 |
2 | 社会研究 | 45 | 100 | 测试 | 俄语 | ||
历史 | 35 | 100 | 测试 | 俄语 | |||
3 | 俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 |
[1] В качестве результатов общеобразовательных вступительных испытаний используются результаты ЕГЭ, оцениваемые по стобальной шкале.
[2] При наличии двух предметов за одним номером, поступающий может выбрать один или несколько предметов в качестве вступительного испытания.
[3] Для направлений подготовки 07.03.01 体系结构, 07.03.03 Дизайн архитектурной среды и 54.03.01 设计, дополнительные вступительные испытания творческой направленности установлены в соответствии с Перечнем дополнительных вступительных испытаний творческой и (或) профессиональной направленности при приёме на обучение по программам бакалавриата и программам специалитета, утвержденным приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 19 9 月 2013 g. №1076, по направлениям подготовки, включенным в 列表 специальностей и (或) 培训的方向, по которым при приёме на обучение за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета, бюджетов субъектов Российской Федерации и местных бюджетов по программам бакалавриата и программам специалитета могут проводиться дополнительные вступительные испытания творческой и (或) 专业方向, утвержденные 顺序 Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 1 月 2014 g. №21.
Перечень проводимых Университетом вступительных испытаний для поступающих на базе профессионального образования (下一个 – вступительное испытание на базе СПО) и их соответствие общеобразовательным вступительным испытаниям, 指定在段落 2.1 Правил приёма:
Общеобразовательное вступительное испытание | вступительное испытание на базе СПО | Минимальный
得分 |
Максимальный
得分 |
窗体
проведения |
Язык проведения |
Информатика и информационно–коммуникационные технологии (ИКТ) | 信息学 (профессиональная) | 44 | 100 | 测试 | 俄语 |
历史 | 历史 (профессиональная) | 35 | 100 | 测试 | 俄语 |
数学 | 数学 (профессиональная) | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
社会研究 | 社会研究 (профессиональное) | 45 | 100 | 测试 | 俄语 |
物理 | 物理 (профессиональная) | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
化学 | 化学 (профессиональная) | 39 | 100 | 测试 | 俄语 |
По русскому языку вступительное испытание на базе СПО проводится без учёта профильности:
入学考试[1] | Минимальный
得分 |
Максимальный
得分 |
窗体
проведения |
Язык проведения |
俄语语言 | 40 | 100 | 测试 | 俄语 |
[1] Приоритетность вступительных испытаний при приёме указана в пункте 2.1 Правил приёма
Перечень проводимых Университетом дополнительных вступительных испытаний творческой направленности:
入学考试[1] | Минимальный
得分 |
Максимальный
得分 |
窗体
проведения |
Язык проведения |
组成 | 40 | 100 | письменная работа | 俄语 |
图 | 40 | 100 | письменная работа | 俄语 |
Графическая композиция | 40 | 100 | письменная работа | 俄语 |
[1] Приоритетность вступительных испытаний при приёме указана в пункте 2.1 Правил приёма
Информация о предоставлении особых права и особого преимуществах:
有关交货的可能性的入学考试的信息, 该组织本身, 在语言中的俄罗斯联邦共和国, 在本组织的所在的领土上, 在外国语言
Вступительные испытания не предусмотрены.
Перечень индивидуальных достижений поступающих, учитываемых при приеме, и порядок учета указанных достижений
个人成就[1] | 点值 |
Наличие статуса чемпиона, призера Олимпийских игр, Паралимпийских игр, Сурдлимпийских игр, 世界冠军, 欧洲冠军, 人, 荣获第一名在世界杯, 由体育欧洲冠军, 列入奥林匹克运动会的方案, Паралимпийских игр, Сурдлимпийских игр. | 10 点 |
Наличие золотого, серебряного или бронзового знака отличия Всероссийского физкультурно-спортивного комплекса «Готов к труду и обороне» (下一个 – 跨国激进党) (进一步分别 – знак ГТО, Комплекс ГТО), полученного поступающим в соответствии с Порядком награждения лиц, выполнивших нормативы испытаний (测试) Всероссийского физкультурно-спортивного комплекса «Готов к труду и обороне» (跨国激进党), соответствующими знаками отличия Всероссийского физкультурно-спортивного комплекса «Готов к труду и обороне» (跨国激进党), утвержденным приказом Министерства спорта Российской Федерации от 14 1 月 2016 g. №16, если поступающий награжден знаком ГТО за выполнение нормативов Комплекса ГТО, установленных для возрастной группы населения Российской Федерации, к которой поступающий относится (относился) в текущем году и (或) в предшествующем году, и знак ГТО представлен с приложением удостоверения к нему или выписки из приказа Министерства спорта Российской Федерации о награждении знаком ГТО, заверенной должностным лицом органа исполнительной власти субъекта Российской Федерации. | 2 巴拉 |
Наличие полученных в образовательных организациях Российской Федерации документов об образовании или об образовании и о квалификации с отличием (аттестата о среднем общем образовании с отличием, аттестата о среднем (全) общем образовании с отличием, аттестата о среднем (全) общем образовании для награжденных золотой (серебряной) 奖牌, диплома о среднем профессиональном образовании с отличием, диплома о начальном профессиональном образовании с отличием, диплома о начальном профессиональном образовании для награжденных золотой (серебряной) 奖牌) | 10 点 |
Осуществление волонтерской (志愿者) 活动 (если осуществление указанной деятельности осуществлялось в период не ранее, 比为 4 года и не позднее, 比为 3 календарных месяца до дня завершения приёма документов и вступительных испытаний, учитывается деятельность полученная в течение не менее двух лет с определенной периодичностью, без учета профильности добровольческий (волонтерской) 活动):
в течение не менее 1 一年 (不小于 100 小时) в течении не менее 2 年 (不小于 100 часов за каждый год) в течении не менее 3 年 (不小于 100 часов за каждый год) в течении не менее 4 年 (不小于 100 часов за каждый год) |
1 得分 2 巴拉 3 巴拉 4 巴拉 |
Результаты участия в олимпиадах школьников (не используемые для получения особых прав и (或) особого преимущества при поступлении на обучение по конкретным условиям поступления) и иных интеллектуальных и (或) творческих конкурсах, физкультурных мероприятиях и спортивных мероприятиях, проводимых в соответствии с частью 2 文章 77 Федерального закона № 273-ФЗ в целях выявления и поддержки лиц, проявивших выдающиеся способности:
призёр (2 或 3 地方) 赢家 (1 地方) |
3 巴拉 5 点 |
Результаты участия в олимпиадах и иных интеллектуальных и (或) творческих конкурсах: Межрегиональная многопрофильная олимпиада школьников «Менделеев» (最后阶段); Международный инженерный Чемпионат «Case-in» Школьная лига; Конкурс научных и изобретательских работ «ИнТраИзобретатель» (最后阶段); Всероссийский Чемпионат «RuCode»; Региональная «Тюменская геологическая олимпиада»; Конкурс «Индустриальная траектория» (数学); Конкурс «Индустриальная траектория» (物理); Всероссийский конкурс научно-технических проектов «Инженерный резерв России» (финальный этап) Научно-образовательная программа «Будущее за тобой»; Олимпиада «Всероссийский чемпионат сочинений «Своими словами» (региональный и финальный этап); Всероссийский конкурс научных и творческих работ обучающихся общего и среднего профессионального образования «ТехЛидер», Всероссийский конкурс «Большая перемена»; Международная олимпиада иностранных абитуриентов «SILK WAY», Международный молодежный архитектурно-художественный фестиваль «Золотая АрхИдея»[2], проводимых в соответствии с частью 2 文章 77 Федерального закона № 273-ФЗ в целях выявления и поддержки лиц, проявивших выдающиеся способности:
призёр (2 或 3 地方) 赢家 (1 地方) |
3 巴拉 5 点 |
Наличие статуса победителя (奖牌) национального и (或) международного чемпионата по профессиональному мастерству среди инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья «Абилимпикс». | 5 点 |
[1] 文件, 在一门外语, 提交与俄语翻译, 在订明的方式证明了. Переводу подлежит весь, находящийся в оригинале иностранный текст, включая фамилии должностных лиц, печатей и штампов.
[2] Обязательное условие для начисления баллов – наличие диплома (сертификата, 批准的, свидетельства или иного документа). Учитываются только призовые места (赢家 (Первое место, 大奖赛, 奖得主), призер (第二个地方, Третье место, 格兰特 (кроме стипендиальных)). Индивидуальное достижение должно быть получено в календарном году окончания образовательной организации и/или предшествующем календарном году, указанному в предоставленных поступающими документах об образовании и (或) 关于教育和资格的文件.
Перечень индивидуальных достижений для поступающих на программы бакалавриата и программы специалитета, учитываемых при равенстве поступающих по критериям ранжирования:
Индивидуальное достижение учитываемых при равенстве поступающих по критериям ранжирования [1] | 点值 |
Результаты участия (文凭, 证书, 文凭, свидетельство или иной документ, подтверждающий победу (1, 2, 3, призовое место, гран–при) поступающих в олимпиадах (не используемые для получения особых прав и (或) преимуществ при поступлении на обучение по конкретным условиям поступления и конкретным основаниям приема) и иных интеллектуальных и (或) творческих конкурсах, физкультурных мероприятиях и спортивных мероприятиях, проводимых в целях выявления и поддержки лиц, проявивших выдающиеся способности). Уровни (阶段) учитываемых мероприятий:
Муниципальный (Сельский, Городской, Районный) Региональный (Областной, Республиканский, Окружной, Межрегиональный) Всероссийский (Международный, Заключительный) |
1 得分 2 巴拉 3 巴拉 |
Наличие диплома (сертификата, 批准的, свидетельства или иного документа) 奖牌 (второе или третье место (水平), супер приз, особый приз, особое достижение) олимпиад и иных интеллектуальных и (或) 举办创意比赛活动, физкультурных мероприятий и спортивных мероприятий, проводимых Тюменским индустриальным университетом1 | 4 巴拉 |
Наличие диплома (сертификата, 批准的, свидетельства или иного документа) победителя (первое место, гран–при) олимпиад и иных интеллектуальных и (或) 举办创意比赛活动, физкультурных мероприятий и спортивных мероприятий, проводимых Тюменским индустриальным университетом1 | 5 点 |
[1]Индивидуальное достижение должно быть получено в календарном году окончания образовательной организации и/или предшествующем календарном году, указанному в предоставленных поступающими документах об образовании и (或) 关于教育和资格的文件.
文档, подтверждающий индивидуальное достижение должен содержать: наименование организатора; дату выдачи (一年); Фамилию и имя абитуриента; регистрационный номер документа. 文档, подтверждающий индивидуальное достижение, должен быть исполнен на бумажном носителе (за исключением случаев подачи документов в электронной форме посредством использования ЕПГУ), заверен подписью уполномоченного лица организатора, 以及, должен быть заверен чернильной или сухой печатью (кроме документов, получаемых в электронном виде). 文件, 在一门外语, предоставляются с обязательным переводом на русский язык, 在订明的方式证明了. При не соответствии документа указанным требованиям, баллы за индивидуальное достижение не начисляются.
За достижения, полученные в командных соревнования (в составе команд или сборных), баллы по этому пункту не начисляются.
Информация о возможности подачи документов, 所需的入场, с использованием суперсервиса “Поступление в вуз онлайн” посредством федеральной государственной информационной системы “Единый портал государственных и муниципальных услуг”.
Подача документов, необходимых для поступления возможна посредством федеральной государственной информационной системы “Единый портал государственных и муниципальных услуг”.
Особенности проведения вступительных испытаний для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья
При проведении вступительных испытаний для поступающих из числа инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья (下一个 – 残疾申请人) обеспечивается создание условий с учётом особенностей психофизического развития поступающих, 他们的个人能力和健康 (进一步分别 – специальные условия, 个体特征).
При очном проведении вступительных испытаний обеспечивается беспрепятственный доступ поступающих с ограниченными возможностями здоровья в аудитории, 浴室和其他设施, а также их пребывание в указанных помещениях.
Очные вступительные испытания для поступающих с ограниченными возможностями здоровья проводятся в отдельной аудитории. 一个观众的残疾的人数不应超过:
– 在入学考试中写作的时间 -12 男子;
– 入口处次口头测试 – 6 男子.
在观众介绍性测试期间允许更多的上落客来残疾, 以及与其他报告衔接举行入学考试为残疾申请人在某一观众, 如果它在没有创建困难申请入学考试的时间.
期间的助理落客的组织或人员的雇员人数在开箱检验允许观众, 未来的学生残疾提供必要的技术援助到他们各自的特点量身定做 (把工作场所, 移动, 阅读并提交一份工作, общаться с лицами, 进行介绍性的测试).
Продолжительность вступительного испытания для поступающих с ограниченными возможностями здоровья увеличивается по решению председателя приёмной комиссии, 但不是超过 1,5 小时.
残疾学生是获取的形式提供有关如何进行入学考试的信息.
残疾申请人可能正在入学考试来使用技术手段, 他们需要与他们各自的特点.
当进行介绍性试验确保根据残疾的个别特性,以下附加要求:
1) 为盲人:
задания зачитываются ассистентом;
письменные задания надиктовываются ассистенту;
при очном проведении вступительных испытаний поступающим для выполнения задания при необходимости предоставляется комплект письменных принадлежностей и бумага для письма рельефно-точечным шрифтом Брайля, 专门为盲人软件的计算机;
2) 视障人士:
个性化的均匀照明不低于 300 套房 (при очном проведении вступительных испытаний);
申请这份工作,如果有必要,提供放大设备 (при очном проведении вступительных испытаний), 它也是可以使用您自己的设备增加;
要执行的任务, 作为入学考试的顺序指令记录在放大字体;
3) для глухих и слабослышащих:
обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, (可选) 录取信息是供个人使用 aerophones (при очном проведении вступительных испытаний);
предоставляются услуги сурдопереводчика;
4) 为聋提供服务 tiflosurdoperevodčika (除了要求, 经营的分别为盲人和聋人);
5) для лиц с нарушениями опорно-двигательного аппарата, нарушениями двигательных функций верхних конечностей или отсутствием верхних конечностей:
письменные задания надиктовываются ассистенту;
入学考试, 在写作中进行, 进行口头.
条件, 段所提述 8.2-8.9 订单, предоставляются поступающим на основании заявления о приёме, содержащего сведения о необходимости создания для поступающего специальных условий при проведении вступительных испытаний в связи с его инвалидностью или ограниченными возможностями здоровья, 和文档, подтверждающего инвалидность или ограниченные возможности здоровья, 需要建立的那些条件.
Информация о проведении вступительных испытаний очно и (或) 利用遥感技术
Университет проводит вступительные испытания очно и с использованием дистанционных технологий (при условии идентификации поступающих при сдаче ими вступительных испытаний).
Порядок подачи и рассмотрения апелляций по результатам вступительных испытаний, 该组织本身
Апелляцией является аргументированное письменное заявление Абитуриента о нарушении, 举行入学考试的既定的程序和 (或) о несогласии с полученным результатом вступительного испытания.
В апелляционном заявлении поступающий должен подробно обосновать причины несогласия с полученным результатом или суть нарушения установленного порядка проведения вступительного испытания.
Апелляция подается Абитуриентом в ТИУ не позднее, чем на следующий рабочий день после объявления результатов по вступительному испытанию одним из следующих способов:
– лично (受托人);
– направляется через операторов почтовой связи общего пользования;
– направляется в электронной форме (представление электронного файла, содержащего сканированный оригинал апелляционного заявления, по адресу электронной почты: appeal@tyuiu.ru).
Апелляции, поступившие позднее вышеуказанного срока в данном пункте, не принимаются.
Перед подачей апелляции Абитуриенту предоставляется возможность ознакомиться со своими материалами по вступительному испытанию.
Рассмотрение апелляции по результатам проведения вступительного испытания не является пересдачей экзамена. В ходе рассмотрения апелляции проверяется правильность и объективность оценки результатов сдачи вступительного испытания и нарушения установленного порядка проведения вступительного испытания. Оценка за вступительное испытание может быть изменена только в случае неверного определения количества полностью правильно выполненных и оформленных заданий. Черновики, использованные при выполнении экзаменационных заданий, в качестве материалов апелляции не рассматриваются.
Рассмотрение апелляций проводится не позднее 5 рабочих дней с момента подачи заявления, но не позднее дня публикации конкурсных списков (学士学位课程, программам специалитета очной формы обучения – не позднее 5 рабочих дней с момента подачи заявления, но не позднее срока завершения вступительных испытаний, 大学独立).
大学参赛者 (受托人) 有权出席上诉聆讯.
Оформленное протоколом решение предметной комиссии доводится до сведения Абитуриента (受托人).
有关需要的信息 (没有必要) 未来强制性初步医学考试及格 (调查)
В соответствии с приказом Министерства здравоохранения РФ от 28 1 月 2021 g. N 29н «Об утверждении Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, предусмотренных частью четвертой статьи 213 俄罗斯联邦劳动法 》, перечня медицинских противопоказаний к осуществлению работ с вредными и (或) опасными производственными факторами, а также работам, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры», и Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) 工人, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (或) опасными условиями труда» при поступлении на обучение в Тюменский индустриальный университет на направления подготовки и специальности, в соответствии с перечнем, 申请人进行强制性的初步体检 (调查) 按顺序, 已确立的职位或专业上的就业或服务合同的结论, утвержденном постановлением Правительства Российской Федерации от 14 2013 年 8 月. № 697.
Код специальности/
培训的方向 |
培训专业/方向的名称 | Участие врачей-специалистов | 实验室及功能研究 |
13.03.01 | 热动力工程及工程热 | Офтальмолог, 耳鼻喉科, 神经学家 | Острота зрения, Поля зрения, Исследования вестибулярного анализатора, Аудиометрия |
13.03.02 | 电力行业和电气工程 | ||
23.03.01 | 这项技术的输运过程 | 神经学家, Офтальмолог, 耳鼻喉科, 外科医生, Dermatovenereologist, Эндокринолог | Рост, вес, определение группы крови и резус-фактора, Аудио- метрия, Исследование вестибулярного анализатора, Острота зрения, Цветоощущение, Определение полей зрения, Биомик- роскопия сред глаза, Офтальмоскопия глазного дна |
23.03.02 | Наземные транспортно- технологические комплексы | ||
23.03.03 | 运输和技术机器和配合物的开发 | ||
19.03.04 | 技术产品和餐饮 | 治疗师, 精神病学家, 在麻醉学专家, Dermatovenereologist, Отоларинголог, 牙医,
Для женщин – гинеколог, Инфекционист – по рекомендации врачей- 专家, участвующих в медицинских осмотрах |
-Клинический анализ крови (гемоглобин, цветной показатель, эритроциты, тромбоциты, лейкоциты, лейкоцитарная формула, СОЭ) -Клинический анализ мочи (удельный вес, белок, сахар, микроскопия осадка) -Электрокардиография, -Рентгенография грудной клетки (в 2-х проекциях легких) -Биохимический скрининг: содержание в сыворотке крови глюкозы, холестерина.
-Для женщин — бактериологическое и цитологическое исследование -梅毒的血液测试 -Мазки на гонорею -Исследования на носительство возбудителей кишечных инфекций -Серологическое обследование на брюшной тиф -Исследования на гельминтозы |
Информация о местах приёма документов, о почтовых адресах для направления документов, 所需的入场, об электронных адресах для взаимодействия с поступающим:
Места приёма документов:
g. 秋明, 共和国的, 47
Дополнительный пункт приёма документов в г. Tobol'sk:
地区中学号 5, 自. 230
Дополнительный пункт приёма документов в г. Nizhnevartovsk:
St. 列宁, 2/p, 结构 9, 自. 115
Дополнительный пункт приёма документов в г. 苏尔古特:
St. 爱好者, 38. 自. 101
Электронный адрес для направления документов, 所需的入场:
传入 (受托人) 表示 (指示) 文件, необходимые для поступления в Университет в электронной форме через рабочий кабинет, 位于地址: http://pk.tyuiu.ru/
Почтовый адрес для направления документов, 所需的入场:
625000, g. 秋明, St. 尔斯基, 38, Приёмная комиссия Тюменского индустриального университета.
Электронный адрес для взаимодействия с поступающим:
电子邮件: priemcom@tyuiu.ru
ИНФОРМАЦИЯ О НАЛИЧИИ ОБЩЕЖИТИЯ(ИЙ)
Информация о количестве мест в общежитиях для иногородних обучающихся
Статистика проходных баллов зачисленных в рамках контрольных цифр приёма по направлениям подготовки бакалавриата очной формы обучения
代码 | 培训/专业方向 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | ||||
预算 | 合同 | 预算 | 合同 | 预算 | 合同 | 预算 | 合同 | ||
01.03.02 | 应用的数学和信息学 | 212 | 无 | 200 | 140 | 无 | 139 | 无 | 115 |
02.03.01 | Математика и компьютерные науки | 无 | 151 | 178 | 132 | 无 | 124 | 无 | 129 |
05.03.01 | 地质学 (Геокриология, инженерная геология и гидрогеология; Инженерная геология и геокриология нефтегазоносных регионов) | 174 | 162 | 156 | 147 | 201 | 177 | 193 | 155 |
07.03.01 | 体系结构 (Архитектурное проектирование; Архитектурно-градостроительное проектирование) | 301 | 183 | 289 | 190 | 284 | 217 | 280 | 193 |
07.03.03 | 设计建筑星期三 (Проектирование городской среды; Проектирование интерьера) | 301 | 201 | 291 | 227 | 286 | 181 | 300 | 192 |
08.03.01 | 建设 (工业与民用建筑; Производство и применение строительных материалов, 产品和设计; 热量和气体供应和通风; Водоснабжение и водоотведение; 道路; Организация инвестиционно-строительной деятельности; Объекты транспортной инфраструктуры) | 140 | 126 | 152 | 145 | 177 | 130 | 175 | 131 |
09.03.01
09.03.02
|
信息学和计算机工程 (Автоматизированные системы
обработки информации и управления) 信息系统和技术 (Информационные системы и технологии в геологии и нефтегазовой отрасли; Искусственный интеллект и программирование) |
211 | 142 | 159 | 无 | 215 | 141 | 198 | 136 |
142 | 248 | 216 | 161 | 197 | 157 | ||||
09.03.02 | 信息系统和技术 (信息系统和技术) | 203 | 无 | 142 | 无 | 216 | 166 | 197 | 157 |
12.03.01 | 仪器仪表 (Приборы, методы контроля качества и диагностики) | 137 | 无 | 177 | 无 | 176 | 151 | 177 | 138 |
12.03.04 | 生物技术的系统和技术 (生物技术及医疗仪器和设备) | 180 | 143 | 164 | 173 | 194 | 170 | 195 | 135 |
13.03.01 | 热动力工程及工程热 (工业用热动力工程学院) | 149 | 无 | 178 | 143 | 202 | 131 | 191 | 123 |
13.03.02 | 电力行业和电气工程 (电源; 电气传动和自动化) | 187 | 148 | 229 | 146 | 222 | 158 | 221 | 146 |
15.03.01 | 机械工程 (计算机辅助设计和生产的技术准备。) | 189 | 130 | 152 | 164 | 194 | 127 | 182 | 140 |
15.03.04 | 自动化的工艺流程和生产 (工艺过程和生产的石油和天然气工业的自动化) | 224 | 144 | 205 | 145 | 221 | 164 | 222 | 139 |
15.03.06 | Мехатроника и робототехника (Робототехника и гибкие производственные модули) | 202 | 188 | 188 | 181 | 无 | 无 | 无 | 无 |
18.03.01
18.03.02 |
化工技术 (化学的石油和天然气加工技术)
能源- 和资源保存在化学工程中的过程, 化学和生物技术
|
181 | 161 | 151 | 无 | 212 | 157 | 165 | 无 |
142 | 229 | 182 | 156 | 168 | 131 | ||||
19.03.04 | 技术产品和餐饮 (技术和组织的餐馆生意) | 168 | 没有 | 169 | 148 | 184 | 143 | 179 | 138 |
20.03.01 | Tehnosfernaâ 安全 | 170 | 140 | 164 | 153 | 192 | 140 | 180 | 139 |
21.03.01 | 石油和天然气业务 (石油和天然气钻井; 设计, сооружение и эксплуатация нефтегазотранспортных систем; 天然气生产的操作和维修, 凝析油和地下存储; 石油生产的操作和维修; 石油和天然气的生产工艺的操作和维修) | 216 | 139 | 206 | 145 | 226 | 138 | 233 | 145 |
21.03.02 | 土地管理和地籍簿 | 137 | 无 | 158 | 无 | 176 | 151 | 176 | 133 |
22.03.01 | 材料科学与材料技术 (材料科学与材料技术在燃料能源综合体部门) | 144 | 无 | 144 | 无 | 176 | 147 | 175 | 151 |
23.03.01 | 这项技术的输运过程 (物流和供应链管理) | 158 | 166 | 203 | 148 | 214 | 135 | 201 | 145 |
27.03.01
27.03.05 |
标准化和计量 (标准化, метрология и управление качеством в отраслях ТЭК)
创新 (Управление инновациями в промышленности (机械工程)) |
156 | 155 | 157 | 163 | 176 | 128 | 179 | 143 |
172 | 150 | 202 | 157 | 198 | 139 | ||||
27.03.03 | Системный анализ и управление | 201 | 163 | 156 | 127 | 176 | 123 | 无 | 118 |
27.03.04 | 在技术系统控制 (Интеллектуальные системы и средства автоматизированного управления) | 201 | 161 | 150 | 无 | 206 | 158 | 196 | 152 |
37.03.02 | Конфликтология (Организационно-управленческие конфликты) | 无 | 136 | 无 | 146 | 无 | 154 | 无 | 132 |
38.03.05 | 业务信息 | 无 | 136 | 无 | 167 | 无 | 169 | 无 | 163 |
38.03.06 | 贸易协议 (过程控制与设计的业务) | 无 | 133 | 无 | 170 | 无 | 163 | 无 | 165 |
41.03.06 | 公共政策与社会科学 | 无 | 159 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 |
42.03.01 | 广告和公共关系 (Диджитал маркетинг) | 无 | 152 | 无 | 170 | 无 | 169 | 无 | 165 |
43.03.01
43.03.03 |
服务
热情好客 |
209 | 180 | 242 | 196 | 无 | 无 | 无 | 无 |
199 | 197 | 无 | 无 | 无 | 无 | ||||
38.03.10 | Жилищное хозяйство и коммунальная инфраструктура | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 |
54.03.01 | 设计 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 |