• РусскийEnglishDeutschFrançaisEspañol中文(简体)
  • 研究生学习

    Количество мест для приема на обучение в рамках контрольных цифр по различным условиям поступления с указанием особой квоты и целевой квоты

     

    代码

    培训方向 (专业) 总计 Контрольные цифры приёма По договорам об оказании платных образовательных услуг
    Особая квота Целевой приём Общие условия
    Очное Заочное Очно-заочное Очное Заочное Очно-заочное Очное Заочное Очно-заочное Очное Заочное Очно-заочное
    工业技术与工程研究所
    13.06.01 电- 和热能工程专业 4 1 3 1
    15.06.01 机械工程 1 1 0 0
    22.06.01 材料技术 2 1 0 1
    运输研究所
    15.06.01 机械工程 1 1 0 0 0
    21.06.01 地质学, 矿产资源的勘探与开发 3 1 0 1 1
    23.06.01 技术的水陆运输 2 0 2 0 0
    Institute 地质、 石油和天然气的生产
    05.06.01 地球科学 3 0 0 2 1
    09.06.01 信息学和计算机工程 2 1 0 1 0
    21.06.01 地质学, 矿产资源的勘探与开发 15 1 1 3 10
    Институт сервиса и отраслевого управления
    05.06.01 地球科学 3 1 0 1 1
    09.06.01 信息学和计算机工程 1 1 0 0 0
    13.06.01 电- 和热能工程专业 1 0 0 1
    20.06.01 Tehnosfernaâ 安全 1 0 0 1
    38.06.01 经济 4 0 2 2
    39.06.01 社会学科学 6 0 2 4
    44.06.01 Образование и педагогические науки 2 0 0 2
    47.06.01 哲学, 伦理与宗教 2 0 0 2
    建筑研究所
    08.06.01 技术及施工技术 5 3 1 1
    建筑与设计学院
    07.06.01 体系结构 3 1 2

    Информация о сроках начала и завершения приёма документов, 所需的入场, сроках проведения вступительных испытаний

    Университет осуществляет приём документов для обучения по программам аспирантуры в период с 01 7 月 2020 同比 10 8 月 2020 (达 17:00 当地时间) включительно по адресу г. 秋明, St. 共和国的, d. 47.

    Условия поступления, 第段所述 8 Порядка приема на обучение по образовательным программам высшего образования – 在研究生教学工作人员培训方案 (批准. 教育部和俄罗斯联邦科学的顺序日 12 1 月 2017 g. (N) 13)

    Приём на обучение по очной форме обучения осуществляется по Университету в целом, раздельно по направлениям подготовки.
    Приём на обучение по заочной форме обучения осуществляется по Университету в целом, раздельно по направлениям подготовки.

    Перечень вступительных испытаний и их приоритетность при ранжировании списков поступающих; шкала оценивания и минимальное количество баллов, подтверждающее успешное прохождение вступительного испытания (для каждого вступительного испытания); 资料的方式进行入学测试;

    Код направления

    Подготовки

    Наименование направления

    Подготовки

    一个介绍性的测试, с учетом приоритетности Шкала оценивания 点的最小数目 Форма проведения вступительного испытания
    1 05.06.01 地球科学 1. специальный предмет 0-100 点 50 点 сочетание устной и письменной формы
    2. 外国语言 (Английский, Немецкий, Французский) 0-100 点 50 点 测试
    2 07.06.01 体系结构 1. специальный предмет 0-100 点 50 点 сочетание устной и письменной формы
    2. 外国语言 (Английский, Немецкий, Французский) 0-100 点 50 点 测试
    3 08.06.01 技术及施工技术 1. специальный предмет 0-100 点 50 点 сочетание устной и письменной формы
    2. 外国语言 (Английский, Немецкий, Французский) 0-100 点 50 点 测试
    4 09.06.01 信息学和计算机工程 1. специальный предмет 0-100 点 50 点 сочетание устной и письменной формы
    2. 外国语言 (Английский, Немецкий, Французский) 0-100 点 50 点 测试
    5 13.06.01 电- 和热能工程专业 1. специальный предмет 0-100 点 50 点 сочетание устной и письменной формы
    2. 外国语言 (Английский, Немецкий, Французский) 0-100 点 50 点 测试
    6 15.06.01 机械工程 1. специальный предмет 0-100 点 50 点 сочетание устной и письменной формы
    2. 外国语言 (Английский, Немецкий, Французский) 0-100 点 50 点 测试
    7 20.06.01 Tehnosfernaâ 安全 1. специальный предмет 0-100 点 50 点 сочетание устной и письменной формы
    2. 外国语言 (Английский, Немецкий, Французский) 0-100 点 50 点 测试
    8 21.06.01 地质学, 矿产资源的勘探与开发 1. специальный предмет 0-100 点 50 点 сочетание устной и письменной формы
    2. 外国语言 (Английский, Немецкий, Французский) 0-100 点 50 点 测试
    9 22.06.01 材料技术 1. специальный предмет 0-100 点 50 点 сочетание устной и письменной формы
    2. 外国语言 (Английский, Немецкий, Французский) 0-100 点 50 点 测试
    10 23.06.01 技术的水陆运输 1. специальный предмет 0-100 点 50 点 сочетание устной и письменной формы
    2. 外国语言 (Английский, Немецкий, Французский) 0-100 点 50 点 测试
    11 38.06.01 经济 1. специальный предмет 0-100 点 50 点 сочетание устной и письменной формы
    2. 外国语言 (Английский, Немецкий, Французский) 0-100 点 50 点 测试
    12 39.06.01 社会学科学 1. специальный предмет 0-100 点 50 点 сочетание устной и письменной формы
    2. 外国语言 (Английский, Немецкий, Французский) 0-100 点 50 点 测试
    13 44.06.01 Образование и педагогические науки 1. специальный предмет 0-100 点 50 点 сочетание устной и письменной формы
    2. 外国语言 (Английский, Немецкий, Французский) 0-100 点 50 点 测试
    14 47.06.01 哲学, 伦理与宗教 1. специальный предмет 0-100 点 50 点 сочетание устной и письменной формы
    2. 外国语言 (Английский, Немецкий, Французский) 0-100 点 50 点 测试

    Информация о языке (语言), на котором осуществляется сдача вступительных испытаний (для каждого вступительного испытания)

    Код направления/подготовки Наименование направления/подготовки 一个介绍性的测试, с учетом приоритетности Язык проведения вступительного испытания
    1 05.06.01 地球科学 1. специальный предмет 俄语
    2. 外国语言 Английский, Немецкий, Французский
    2 07.06.01 体系结构 1. специальный предмет 俄语
    2. 外国语言 Английский, Немецкий, Французский
    3 08.06.01 技术及施工技术 1. специальный предмет 俄语
    2. 外国语言 Английский, Немецкий, Французский
    4 09.06.01 信息学和计算机工程 1. специальный предмет 俄语
    2. 外国语言 Английский, Немецкий, Французский
    5 13.06.01 电- 和热能工程专业 1. специальный предмет 俄语
    2. 外国语言 Английский, Немецкий, Французский
    6 15.06.01 机械工程 1. специальный предмет 俄语
    2. 外国语言 Английский, Немецкий, Французский
    7 20.06.01 Tehnosfernaâ 安全 1. специальный предмет 俄语
    2. 外国语言 Английский, Немецкий, Французский
    8 21.06.01 地质学, 矿产资源的勘探与开发 1. специальный предмет 俄语
    2. 外国语言 Английский, Немецкий, Французский
    9 22.06.01 材料技术 1. специальный предмет 俄语
    2. 外国语言 Английский, Немецкий, Французский
    10 23.06.01 技术的水陆运输 1. специальный предмет 俄语
    2. 外国语言 Английский, Немецкий, Французский
    11 38.06.01 经济 1. специальный предмет 俄语
    2. 外国语言 Английский, Немецкий, Французский
    12 39.06.01 社会学科学 1. специальный предмет 俄语
    2. 外国语言 Английский, Немецкий, Французский
    13 44.06.01 Образование и педагогические науки 1. специальный предмет 俄语
    2. 外国语言 Английский, Немецкий, Французский
    14 47.06.01 哲学, 伦理与宗教 1. специальный предмет 俄语
    2. 外国语言 Английский, Немецкий, Французский

    个人成就来核算方式的信息

    来到训练可能会提供他们个人的成就, 其结果是考虑进入培训. Учет результатов индивидуальных достижений осуществляется посредством начисления баллов за индивидуальные достижения. 点, начисленные за индивидуальные достижения, включаются в сумму конкурсных баллов. К рассмотрению принимаются индивидуальные достижения поступающего полученные до 01.07.2020 (包容性). Индивидуальных достижений поступающего полученные после 01.07.2020 не рассматриваются.
    В качестве индивидуальных достижений поступающего рассматриваются следующие показатели (при наличии документов, подтверждающих результаты индивидуальных достижений):

    Наименование показателя Характеристика показателя 支持文件 Количество начисляемых баллов за одно достижение
    1. 出版物 Публикация в журналах: Цифровой идентификатор публикации и/или журнала, копии первого листа публикации, содержания и страниц, содержащих информацию об издании 10
    публикация в научном журнале, 供参考 (书目, 信息) 数据库: Scopus, 科学网, 施普林格, 化学文摘, 农业科技
    публикация в научном журнале, включённом в перечень Высшей аттестационной комиссии при Министерстве науки и высшего образования Российской Федерации 8
    публикация в иных журналах, индексируемых аналитической базой данных Российского индекса научного цитирования (RIENZ) 4
    2. Наличие интеллектуальной собственности патент на изобретение

    патент на полезную модель

    патент на промышленный образец

    свидетельство о государственной регистрация базы данных

    свидетельство о государственной регистрация программы для ЭВМ

    копия патента и/или свидетельства о государственной регистрации 8

    个人成就, заявляемые абитуриентом, должны быть получены в рамках предметной области направления подготовки, на которое подано заявление о приёме. При подаче заявления на разные направления подготовки могут быть учтены различные индивидуальные достижения по каждому конкурсу.

    Информация о возможности подачи документов, 所需的入场, 在电子表格中

    Приём документов в электронной форме посредством электронной информационной системы HTTPS://pk-asp.tyuiu.ru/

    Информация об особенностях проведения вступительных испытаний для поступающих инвалидов

    Университет обеспечивает проведение вступительных испытаний для поступающих инвалидов с учетом особенностей их психофизического развития, 他们的个人能力和健康 (以下简称为个体特征).

    При проведении вступительных испытаний обеспечивается соблюдение следующих требований:

    • вступительные испытания проводятся в отдельной аудитории на 1 地板, количество поступающих в одной аудитории не должно превышать при сдаче вступительного испытания — 6 男子, 在写作,入学考试时间 12 男子. Допускается присутствие в аудитории во время сдачи вступительного испытания большего количества поступающих с ограниченными возможностями здоровья, а также проведение вступительных испытаний для лиц с ограниченными возможностями здоровья в одной аудитории совместно с поступающими, не имеющими ограниченных возможностей здоровья, 如果它在没有创建困难申请入学考试的时间. Допускается присутствие в аудитории во время сдачи вступительного испытания ассистента из числа работников Университета или привлеченных лиц, оказывающего поступающим инвалидам необходимую техническую помощь с учетом их индивидуальных особенностей (把工作场所, 移动, 阅读并提交一份工作, общаться с работниками Университета, 进行介绍性的测试);
    • продолжительность вступительных испытаний по письменному заявлению поступающих, поданному до начала проведения вступительных испытаний, может быть увеличена, 但不是超过 1,5 小时;
    • поступающим инвалидам предоставляется в доступной для них форме информация о порядке проведения вступительных испытаний;
    • поступающие инвалиды могут в процессе сдачи вступительного испытания пользоваться техническими средствами, 他们需要与他们各自的特点;
    • материально-технические условия должны обеспечивать возможность беспрепятственного доступа поступающих в аудитории, 浴室和其他设施, 以及在这些地区逗留.

    条件, 段所提述 5.1, 5.2 本规例, предоставляются поступающим на основании заявления о приёме, 包含有关为适当的特殊条件需要的信息.

    При проведении вступительных испытаний обеспечивается выполнение следующих дополнительных требований в зависимости от индивидуальных особенностей поступающих инвалидов:

    1. 为盲人:
      • 作业运行开放测试期间发出布莱叶盲文,或以电子文档的形式, 可与电脑进行专门为盲人软件, 或作为助理宣读;
      • письменные задания выполняются на бумаге рельефно-точечным шрифтом Брайля или на компьютере со специализированным программным обеспечением для слепых либо надиктовываются ассистентом;
      • 申请这份工作,如果有必要,是可用一组的字母盲文盲文纸和笔, 专门为盲人软件的计算机;
    2. 视障人士:
      • 个性化的均匀照明不低于 300 套房;
      • 申请这份工作,如果有必要,提供放大设备; 它也是可以使用您自己的设备增加;
      • 要执行的任务, 作为入学考试的顺序指令记录在放大字体;
    3. для глухих и слабослышащих:
      • обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, (可选) 录取信息是供个人使用 aerophones;
      • предоставляются услуги сурдопереводчика;
    4. 为聋提供服务 tiflosurdoperevodčika (除了要求, 经营的分别为盲人和聋人);
    5. 对于有严重言语障碍人士, 聋人, 听力受损的入学考试, 进行了口头, по решению организации проводятся в письменной форме;
    6. для лиц с нарушениями опорно-двигательного аппарата, нарушениями двигательных функций верхних конечностей или отсутствием верхних конечностей:
      • письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением или надиктовываются ассистентом;
      • 入学考试, 在写作中进行, по решению организации проводятся в устной форме.

    有关使用遥感技术的入学考试的信息

    Сдача вступительных испытаний с использованием дистанционных технологий не предусмотрена.

    上诉规则根据入学考试结果

    传入 (受托人) имеет право подать в апелляционную комиссию апелляцию о нарушении, 根据传入, 举行入学考试的既定的程序和 (或) 介绍性测试的评价与意见不同.
    上诉是一种方法, 第段所述 3.6 规则.
    在上诉中,抱着入口的既定程序检查遵守测试和 (或) 入学考试结果的评估的正确性.
    上诉的结果的入学考试或在下一个工作日期间宣布之日送达. Апелляция о нарушении установленного порядка проведения вступительного испытания также может быть подана в день проведения вступительного испытания.
    上诉聆讯须不迟于其提交的日期后的下一个工作天举行.
    传入 (受托人) 有权出席上诉聆讯.
    在上诉中,上诉委员会决定改变评估结果的入学考试或放弃说评价无需更改.
    上诉委员会的有效协议决定应送交申请人 (受托人). 事实熟人来 (受托人) 与上诉委员会的决定须由申请人签署核证 (受托人).

    有关需要的信息 (没有必要) 未来强制性初步医学考试及格 (调查).

    代码 培训方向的名称 Необходимость медосмотра
    1 05.06.01 地球科学
    2 07.06.01 体系结构
    3 08.06.01 技术及施工技术
    4 09.06.01 信息学和计算机工程
    5 13.06.01 电- 和热能工程专业
    6 15.06.01 机械工程
    7 20.06.01 Tehnosfernaâ 安全
    8 21.06.01 地质学, 矿产资源的勘探与开发
    9 22.06.01 材料技术
    10 23.06.01 技术的水陆运输
    11 38.06.01 经济
    12 39.06.01 社会学科学
    13 44.06.01 Образование и педагогические науки
    14 47.06.01 哲学, 伦理与宗教

    Информация о местах приёма документов, 所需的入场

    Город Тюмень, улица Республики, 房子 47

    邮政地址发送文档信息, 所需的入场

    625000, g. 秋明, St. 尔斯基, 38, Приёмная комиссия Тюменского индустриального университета.

    邮政地址发送文档信息, 所需的入场, об электронных адресах для направления документов, 所需的入场, 在电子表格中 (если такая возможность предусмотрена правилами приёма, утвержденными организацией)

    Электронная подача документов не предусмотрена.

    有关旅馆的信息(Rd).

    В Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего образования «Тюменский индустриальный университет» в г. 秋明州已经 13 旅馆. Общее количество мест в общежитиях составляет — 4195.

    Информация о сроках зачисления (о сроках размещения списков поступающих на официальном сайте и на информационном стенде, завершения приема оригинала документа установленного образца или согласия на зачисление в соответствии с пунктом 68 订单 (下一个 – завершение приема документа установленного образца), издания приказа (订单) 关于招收):

    收到的名单并过帐的官方网站和信息站每日更新 (不迟于开始工作的一天) 事先与高校招生订单发放.
    День завершения приёма документа установленного образца, не позднее которого поступающие представляют:
    для зачисления на места в рамках контрольных цифр – 建立样本的原始文档 – 17 8 月 2020 一年;
    для зачисления на места по договорам об оказании платных образовательных услугоригинал документа установленного образца или заявление о согласии на зачисление с приложением заверенной копии указанного документа или копии указанного документа с предъявлением его оригинала для заверения копии приёмной комиссией – 17 8 月 2020 年和 27 8 月 2020 一年 (при наличии вакантных мест после зачисления 22 8 月 2020 一年).
    В день завершения приёма указанных документов они представляются в Университет не позднее 18:00 часов по местному времени.
    Поступающие на места по договорам должны заключить договор об образовании на обучение по образовательной программе высшего образования в срок до 17 8 月 2020 一年, а также выполнить необходимые обязательства по договору до 21 8 月 2020 一年.
    应收到入场, представившие оригинал документа установленного образца (宣言 》 同意报名) 根据第段 7.5 规则. Зачисление проводится в соответствии с ранжированным списком до заполнения установленного количества мест в следующие сроки:
    – 18 8 月 2020 года – на места в рамках квоты целевого приёма;
    – 18 8 月 2020 года – на места в рамках КЦП;
    – 22 8 月 2020 一年 – 关于渲染的有偿的教育服务的条约;
    – 28 8 月 2020 一年 – 关于渲染的有偿的教育服务的条约 (при наличии вакантных мест после зачисления 22 8 月 2020 一年 – 关于渲染的有偿的教育服务的条约).

    Информация о количестве поданных заявлений о приёме будет доступна после начала приёмной кампании
    Списки лиц, подавших документы, необходимые для поступления будут доступны после начала приёмной кампании
    Списки лиц, поступающих на места в рамках контрольных цифр будут доступны после начала приёмной кампании
    Сведения о лицах, поступающих на места в пределах особой квоты будут доступны после начала приёмной кампании
    Сведения о лицах, поступающих на места в пределах целевой квоты будут доступны после начала приёмной кампании
    Сведения о лицах, поступающих на места по общим условиям будут доступны после начала приёмной кампании
    Сведения о лицах, поступающих на места по договорам об оказании платных образовательных услуг будут доступны после начала приёмной кампании
    Сведения о лицах, поступающих без вступительных испытаний будут доступны после начала приёмной кампании
    Список лиц, подавших документы, 所需的入场, с указанием сведений о приеме или об отказе в приеме документов (в случае отказа – с указанием причин отказа) будет доступен после начала приёмной кампании
    Приказы о зачислении на обучение размещаются в день их издания будут доступны после их подписания
    Информация о дополнительном приёме будет доступна не позднее 15 8 月

     

    Заявление о приёме

    Заявление о приёме ФГБОУ ВО “秋明州工业大学”